„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sb [sth] is no longer quite up-to-date Przykłady jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„stir“: transitive verb stir [stəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stirred> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rühren rühren, regen, bewegen bewegen, erzittern lassen bewegen, erregen, aufwühlen aufwerfen, anschneiden, anregen, aufrühren stören rühren stir mix stir mix Przykłady to stir one’s coffee im Kaffe rühren, den Kaffe umrühren to stir one’s coffee to stir up mud Schlamm aufwühlen to stir up mud to stir up gut durch-or | oder od umrühren to stir up rühren, regen, bewegen stir move stir move Przykłady to sit without stirring a foot sitzen ohne einen Fuße zu bewegen to sit without stirring a foot he would not stir a finger to help er rührte keinen Finger, um zu helfen he would not stir a finger to help to stir the fire das Feuer schüren, im Feuer stochern to stir the fire to stir one’s stumps familiar, informal | umgangssprachlichumg sich beeilen, schneller gehen to stir one’s stumps familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady bewegen, (er)zittern lassen stir cause to move stir cause to move Przykłady not a breath stirs the lake kein Lüftchen bewegt den See not a breath stirs the lake Przykłady often | oftoft stir up wake up auf-, wach rütteln, wachrufen, aufwecken, -scheuchen often | oftoft stir up wake up to stir bad memories schlechte Erinnerungen wachrufen to stir bad memories he wants stirring up er muss aufgerüttelt werden he wants stirring up Przykłady often | oftoft stir up people aufreizen, aufrühren, aufstacheln often | oftoft stir up people often | oftoft stir up feeling entfachen, anzetteln, erregen often | oftoft stir up feeling to stir a crowd eine Menge aufstacheln to stir a crowd to stir up curiosity Neugier erregen to stir up curiosity to stir up strife Streit entfachen to stir up strife to stirsomebody | jemand sb up jemandem einen Schrecken einjagen to stirsomebody | jemand sb up to stir things up böses Blut machen to stir things up Ukryj przykładyPokaż przykłady bewegen, erregen, aufwühlen stir arouse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stir arouse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady to stir sb’s blood jemanden begeisternor | oder od in Begeisterung versetzen to stir sb’s blood to stir the heart das Herz rühren to stir the heart aufwerfen, anschneiden, anregen, aufrühren stir rare | seltenselten question etc: touch on stir rare | seltenselten question etc: touch on stören stir disturb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial stir disturb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „stir“: reflexive verb stir [stəː(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich rühren sich rühren stir move oneself stir move oneself „stir“: intransitive verb stir [stəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich rühren, sich bewegen, sich regen sich rühren lassen rührig rege geschäftig sein, sich rühren im Umlauf sein, lautwerden, verlauten, geschehen wach rührig werden, aufwachen, erwachen in Erregung erregt aufgewühlt sein sich ereignen sich rühren, sich bewegen, sich regen stir move stir move Przykłady not a leaf stirred es regte sich kein Blatt not a leaf stirred don’t stir! bewegen Sie sich nicht! don’t stir! sich rühren (lassen) stir have capacity to be moved stir have capacity to be moved Przykłady the starch paste stirs easily die Stärkepaste lässt sich gut rühren the starch paste stirs easily rührigor | oder od regeor | oder od geschäftig sein, sich rühren stir be lively or busy stir be lively or busy Przykłady he never stirred abroad (or | oderod out of house) er ging nie aus he never stirred abroad (or | oderod out of house) im Umlauf sein, lautwerden, verlauten stir be in circulation stir be in circulation geschehen, sich ereignen stir happen stir happen Przykłady is there any news stirring? everything that stirs gibt es Neuigkeiten? alles, was sich ereignet is there any news stirring? everything that stirs wachor | oder od rührig werden, aufwachen, erwachen stir wake up stir wake up Przykłady he is not stirring yet er ist noch nicht auf(gestanden) he is not stirring yet in Erregungor | oder od erregtor | oder od aufgewühlt sein stir be aroused stir be aroused „stir“: noun stir [stəː(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Rühren, Bewegen, Bewegung Erregung, Aufregung, Aufruhr, Durcheinander, Getümmel geistiger Impuls, Erregung, Aufrüttelung Stoß, Rütteln Lärm, Aufregung Przykłady to give the soup a stir die Suppe umrühren to give the soup a stir Rührenneuter | Neutrum n stir moving Bewegenneuter | Neutrum n stir moving Bewegungfeminine | Femininum f stir moving stir moving Przykłady not a stir nicht die geringste Bewegung not a stir Erregungfeminine | Femininum f stir uproar, confusion Aufregungfeminine | Femininum f stir uproar, confusion Aufruhrmasculine | Maskulinum m stir uproar, confusion Durcheinanderneuter | Neutrum n stir uproar, confusion Getümmelneuter | Neutrum n stir uproar, confusion stir uproar, confusion Przykłady to cause a stir für Aufsehen sorgen to cause a stir he made a great stir er erregte großes Aufsehen he made a great stir (geistiger) Impuls, Erregungfeminine | Femininum f stir rare | seltenselten (intellectual impulse) Aufrüttelungfeminine | Femininum f stir rare | seltenselten (intellectual impulse) stir rare | seltenselten (intellectual impulse) Stoßmasculine | Maskulinum m stir poke, rattle Rüttelnneuter | Neutrum n stir poke, rattle stir poke, rattle Przykłady to give the fire a stir das Feuer schüren to give the fire a stir Lärmmasculine | Maskulinum m stir noise, agitation Aufregungfeminine | Femininum f stir noise, agitation stir noise, agitation stir syn → zobaczyć „ado“ stir syn → zobaczyć „ado“ stir → zobaczyć „bustle“ stir → zobaczyć „bustle“ stir → zobaczyć „flurry“ stir → zobaczyć „flurry“ stir → zobaczyć „fuss“ stir → zobaczyć „fuss“ stir → zobaczyć „pother“ stir → zobaczyć „pother“
„stir up“: transitive verb stir uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) umrühren erregen, wachrufen, entfachen umrühren stir up stir up erregen stir up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stir up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wachrufen Vergangenheit stir up stir up entfachen Widerstand stir up stir up Przykłady to stir up trouble Unruhe stiften to stir up trouble
„stirring“: noun stirring [ˈstəːriŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bewegen, Bewegung Geschäftigkeit, Rührigkeit Anregen, Antreiben, Aufwiegelung Aufregung, Erregung Bewegenneuter | Neutrum n stirring moving Bewegungfeminine | Femininum f stirring moving stirring moving Geschäftigkeitfeminine | Femininum f stirring bustle Rührigkeitfeminine | Femininum f stirring bustle stirring bustle Anregenneuter | Neutrum n stirring agitating Antreibenneuter | Neutrum n stirring agitating Aufwiegelungfeminine | Femininum f stirring agitating stirring agitating Aufregungfeminine | Femininum f stirring agitation Erregungfeminine | Femininum f stirring agitation stirring agitation „stirring“: adjective stirring [ˈstəːriŋ]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) an-, aufregend, erregend, bewegend bewegt, in Bewegung rührig, tätig, geschäftig an-, aufregend, erregend, bewegend stirring rousing stirring rousing Przykłady stirring events aufregende Ereignisse stirring events a stirring song ein schwungvolles Lied a stirring song a stirring speech eine mitreißende Rede a stirring speech bewegt, in Bewegung stirring in motion stirring in motion rührig, tätig, geschäftig stirring busy, bustling stirring busy, bustling
„breeze“: noun breeze [briːz]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Brise, leichter Wind Lärm, Zank, Streit Gerücht Brisefeminine | Femininum f breeze leichter Wind breeze breeze Przykłady there is not a breeze stirring es regt sich kein Lüftchen there is not a breeze stirring a breeze sprang up eine Brise kam (plötzlich) auf a breeze sprang up Lärmmasculine | Maskulinum m breeze rare | seltenselten (quarrel) familiar, informal | umgangssprachlichumg Zankmasculine | Maskulinum m breeze rare | seltenselten (quarrel) familiar, informal | umgangssprachlichumg Streitmasculine | Maskulinum m breeze rare | seltenselten (quarrel) familiar, informal | umgangssprachlichumg breeze rare | seltenselten (quarrel) familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to kick up a breeze Krach machen to kick up a breeze Gerüchtneuter | Neutrum n breeze rare | seltenselten (rumour) familiar, informal | umgangssprachlichumg breeze rare | seltenselten (rumour) familiar, informal | umgangssprachlichumg „breeze“: intransitive verb breeze [briːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sausen wie der Wind, dahinfegen sausen wie der Wind breeze breeze (dahin)fegen breeze breeze Przykłady he breezed in er kam hereingefegt he breezed in
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„stir“: noun stir [stəː(r)]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kittchen, Gefängnis Kittchenneuter | Neutrum n stir prison Gefängnisneuter | Neutrum n stir prison stir prison Przykłady to be in stir Knast schieben to be in stir
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Przykłady jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Przykłady die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden